Doelstelling:
Een ondertitel gelijk laten lopen met je film, oftwel een ondertitel synchroniseren met je film.
Benodigdeden:
- Subtitle Workshop ( Download )
ADVERTENTIE
Handleiding:
Eerst en vooral installeer je het programma, zorg ervoor dat je de taal op Nederlands zet (settings, language, Nederlands dus).
Ondanks dat het programma het toelaat om het zonder veel uitleg dit te doen volgt hieronder een korte uitleg:
Eerst laad je de de ondertitel met de film.

Je laat de film spelen. Op het moment dat de eerste gesproken zin (die dus ook in de ondertitel staat) begint duw je op pauze.
Dan duw je op de linkse van deze 3 knopjes.
![]()
Je gaat naar de laatste gesproken lijn (je mag voor een keer dus gedownload van www.ondertitels.com of zo wegdoen). Drukt op de middenste knop. Dan zal hij vragen naar of die waarden goed zijn om te synchroniseren.

Zo simpel kan het zijn. Zelf vind ik het makkelijker om de begin en eindtijd op een papiertje te schrijven en dan CTRL-B te duwen (of de derde van die drie knoppen, dan krijg je zo een venstertje:
Hiermee kan je iets meer spelen, vaak ben je niet 100% op het begin of eindpunt om op de pauze toets de drukken. Hiermee kan je dus de waarde wat minder of meer zetten.
Tenslotte sla je het bestand op.
Handleiding geschreven door: Tufkap
Origineel van Ondertitel.Com
Problemen en/of vragen in verband met deze handleiding?
Breng dan een bezoek aan ons forum.